Fill in the form below to submit a new booking order.
Alla luce dell’emergenza epidemiologica in atto e delle relative disposizioni governative, Venezia Terminal Passeggeri S.p.A ha deciso di sospendere temporaneamente il servizio di prenotazione parcheggio fino al normalizzarsi della situazione.
Eventuali richieste di informazioni e/o di rimborso saranno evase non appena sarà ripristinato il servizio. Ci scusiamo per il disagio.
In light of the current epidemiological emergency and the related government provisions, Venezia Terminal Passeggeri S.p.A has decided to temporarily suspend the parking reservation service until the situation normalizes.
Any requests for information and / or refunds will be processed as soon as the service is restored. We apologize for the inconvenience.
Compte tenu de l’urgence épidémiologique actuelle et des dispositions gouvernementales qui en découlent, Venezia Terminal Passeggeri S.p.A a décidé de suspendre temporairement le service de réservation de parking jusqu'à ce que la situation se normalise.
Toute demande de renseignement et / ou de remboursement sera traitée dès que le service sera rétabli. Nous sommes désolés pour tout inconvénient.
Sehr geehrte Kunden,
Angesichts der aktuellen epidemiologischen Notsituation und der damit verbundenen staatlichen Bestimmungen hat Venezia Terminal Passeggeri S.p.A beschlossen, den Parkreservierungsdienst vorübergehend bis zur Normalisierung der Lage einzustellen.
Anfragen bzw. Rückerstattungen werden bearbeitet, sobald der Service wiederhergestellt ist. Wir bedauern die Unannehmlichkeit.
Please check the plate number you have entered, this information is crucial for the recognition during the entrance and the exit to/from the parking.
ACCEPTANCE OF CONDITIONS, OF RULES AND OF NOTICE REGARDING PERSONAL DATA
I have read and I accept the provisions of the document Terms and conditions of the contract”, including the provisions governing processing of personal data.
I declare that I have received the information pursuant to art. 49 of legislative decree no. 206/2005 (Codice del Consumo: Italian consumer code), including the information on the right to withdraw.
EXPRESS ACCEPTANCE OF CLAUSES
Pursuant to and for the purposes of art. 1341 and art. 1342 of the Civil Code, I expressly accept, following examination of the same, clauses 2, 3, 4, 6, 8 and 10.
ACCEPTANCE OF COMMERCIAL PRIVACY CONDITIONS
I agree to receiving from Venezia Terminal Passeggero S.p.A. a questionnaire regarding the quality of the service, information, and promotional and commercial notices provided by Venezia Terminal Passeggeri S.p.A.
I do not agree
Dear Customer, we inform you that the Booking Confirmation Form that you will receive by email at the end of the reservation procedure from our Web site constitutes to all effects a valid document for tax purposes for the purchase of the service.
Alternatively you can print at the time of the booking the Summary Display appearing at the end of the procedure and/or asking for the statement of account/receipt of payment.
If, in the other hand, you wish a credit card transaction summary, please be sure to click on the checkbox during the payment phase.
If you wish to request the invoice, please remember that the Right to Cancel, is granted only to Consumers and therefore if you request the invoice you will not be able to cancel the reservation.
We also remember that, for tax reasons, the invoice has to be requested before the reservation, as quoted in the Regulations document. No invoices shall be issued at other times than those indicated herein.
If you wish to request the invoice please send an email to firstname.lastname@example.org, no other procedure for the invoice request will be accepted.